Formación profesional

Dipl.-Übersetzerin (traductora diplomada), Dipl.-Kauffrau (licenciada en empresariales)

Miembro de la Asociación Alemana de Intérpretes y Traductores (BDÜ)

Traductora jurada (alemán, inglés, español, francés, rumano)


Estudios 

  • Universidad Ruprecht-Karl de Heidelberg
    Instituto de Traducción y Interpretación (francés, español, ciencias económicas)
    Laboratorio de idiomas (inglés)
  • Haute Ecole Francisco Ferrer Bruxelles
    Institut Cooremans (francés, español, ciencias económicas)
  • Universidad Eberhard Karl de Tübingen
    Facultad de Idiomas modernos: Lenguas y literaturas románicas
  • Universidad a distancia de Hagen 
    Especialidad: Ciencias económicas (impuestos, control de gestión)

Experiencia profesional 

  • Desde marzo 2010, traductora independiente
  • Más de 12 años de experiencia como traductora free lance (actividad laboral secundaria), en particular para traducciones certificadas
  • Puesto fijo durante muchos años en una empresa de tecnología médica como responsable del departamento de traducción, documentación y gestión de proyectos
  • Experiencia práctica en una empresa de gestión de fondos en el departamento de contabilidad así como en una empresa auditora en el sector impuestos/ balances/ cuentas anuales con las lenguas de trabajo alemán, francés y inglés

Red de colaboradores

Gracias a mi larga experiencia profesional, pude establecerme una red de colaboradores calificados y experimentados, cuidando y ampliándola continúamente. Así estaré a su disposición, en colaboración con mis compañeros, para la coordinación y la organización de sus proyectos de traducción a varias idiomas y de gran volumen.


powered by a3 systems GmbH Content Management System mydante